Skip to main content

2 Samuel 12:22-23

He

said, “While the child was yet alive, I fasted and wept; for I said, ‘Who knows whether Yahweh will not be gracious to me, that the child may live?’ But now he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me.”
2 Samuel 12:22-23


Context / meaning

2 Samuel 12 [19.] But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said to his servants, “Is the child dead?”

They said, “He is dead.”

2 Samuel 12 [20.] Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his clothing; and he came into Yahweh’s house, and worshiped. Then he came to his own house; and when he requested, they set bread before him, and he ate. Then his servants said to him, “What is this that you have done? You fasted and wept for the child while he was alive, but when the child was dead, you rose up and ate bread.”

2 Samuel 12 [22.] He said, “While the child was yet alive, I fasted and wept; for I said, ‘Who knows whether Yahweh will not be gracious to me, that the child may live?’ But now he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me.”

2 Samuel 12 [24.] David comforted Bathsheba his wife, and went in to her, and lay with her. She bore a son, and he called his name Solomon. Yahweh loved him; and he sent by the hand of Nathan the prophet, and he named him Jedidiah,[a] for Yahweh’s sake.

Footnotes:

a. 2 Samuel 12:25 “Jedidiah” means “loved by Yahweh”.


emotion
PIB Scriptures are derived from the World English Bible


Chat    Topics     Index     WorldWideWitness